Fr. Cedric replaces Fr. Dong Marcaida. Have a happy, fruitful and blessed days with us all!
Sunday, February 24, 2008
What Is ‘Speaking in Tongues’? (Series LXXVII)
“Speaking in tongues” is a special grace (or charism) given by the Holy Spirit that allows a believer to speak in a language not learned by natural means. Jesus speaks of this gift as one of the “signs” that “will accompany those who believe” (Mk 16:17). On the day of Pentecost, the apostles speak in tongues, as do other new believers on several occasions (see Acts 2:4; 10:46; 19:6). St. Paul lists “varieties of tongues” among the “manifestation[s] of the Spirit,” along with the “interpretation of tongues” (see 1 Cor 12:4-11, 28).
Other scriptural passages may also refer to tongues, though the connection is uncertain. For example, Romans tells how, when “we do not know how to pray as we ought, ...the Spirit itself intercedes with inexpressible groanings” (8:26).
St. Paul is the biblical writer with the most to say about tongues. He notes that not everyone speaks in tongues (see 1 Cor 12:30), and that tongues will one day cease (see 1 Cor 13:8). They are a gift less valuable than the gift of prophecy, and they have no value at all unless grounded in the virtue of love (see 1 Cor 14:5; 13:1). Yet the apostle thanks God that he speaks in tongues more than others, and he values the gift enough to wish that everyone had it (see 1 Cor 14:5, 18).
Several kinds of related phenomena seem to fall into the category of speaking in tongues. The tongues spoken by the apostles on Pentecost, for example, appear to have been common human languages they had not learned, which were understood by listeners who were familiar with these languages through natural experience (see Acts 2:5-12). On the other hand, in the church at Corinth believers spoke in utterances unintelligible to both speaker and listeners. The words spoken did not “build up” the listeners spiritually unless someone prayed for a gift of interpretation so that their meaning could be understood and announced (see 1 Cor 14:6-19). Yet even interpreted tongues, St. Paul notes, have value for the one speaking.
They are a form of prayer, an uttering of “mysteries in spirit,” that build up the one praying (see 1 Cor 14:2).
The Catholic Church affirms that the Spirit still bestows the grace of tongues as he wills. Some of her most illustrious saints, such as St. Anthony of Padua, are reported to have practiced the gift when preaching. ...........................................................................................................
RELATED SCRIPTURE — Texts cited: Mk 16:17; Acts 2:4-12; 10:46; 19:6; Rom 8:26; 1 Cor 12:4-11, 28, 30; 13:1, 8; 14:2, 5, 6-19. General: Lk 11:13; Rom 12:3-8; Eph 4:7-16; Heb 2:4. CATECHISM OF THE CATHOLIC CHURCH — 688; 731; 797-801; 809; 951; 1287; 2003; 2024.
July 17, 2008 Thursday Diaconal Anniversary Fr. Cedric & Jun Is. 26:7-9; 12:16-19 ; Ps 102; Mt.11:28-30
July 18, 2008—Friday Is. 38:1-6; 21:22:7-8; Ps. 10; Mt. 12:1-8
July 19, 2008—Saturday Micah 2:1-5; Ps. 10; Mt. 12:14-27
BON VOYAGE MELY!
Emelia “Mely” Estares one of our faithful member of the Council departed for Canada last July 24. She arrives safely
Reported by Monette Dilag, CCFC Secretary
July 5, 2008—Guri Community 2nd Anniversary. Mass and Feloowship at Guri Church @7:30pm July 6, 2008—International Festival of Migrant Workers in Namyangju City,South Korea @2:00PM
INCOMING ACTIVITIES July 12-13, 2008—Community Outing Departure Time:7:00PM of July 12, 2008
Search for Ginoo & Binibining Korea 2008 Criteria for Judging (Katuwaan lang po) 1. Malakas at handang makipag bunong braso. 2. Maginoo ngunit medyo Bastos. 3.Handang makipag Patintero sa mga “Pusa” 4.May kakaibang Asim na Pinoy/Pinay ang dating 5. May taglay na talino at kakayahan na pwedeng mag perform to the highest level
Kapatid kung meron ka sa isa nito...ikaw na nga ang hinahanap nang ating mga organizers.
Last Day of Submission of Entries July 12,2008 @10:00pm upon arrival at Kangwondu Beach Coronation Morning July 13, 2008 @3:00AM
July 20, 2008 Renewal of Commitment for all Liturgical Servers & Installation of New Liturgical Members at Changhyun Catholic Church Bowling Tournament Resume after the Holy Mass First Game start 4:00Pm. First come first serve basis
July 27, 2008—Fil-MISSION SUNDAY MSP MISSION PROMOTION (please prepare your donations for the Mission)
May 27—Arrival of Fr. Cedric in the Songsaeng Catholic Center, South Korea.
May 28– Council Meeting and turn over of Office by Fr. Dong to the new Chaplain Fr. Cedric,
May 29—Courtesy Visit of Fr Dong and Fr. Cedric to the Bishop of Uijeongbu Diocese.
JUNE 2008 June 2—Despideda & Beinvenida Party for Fr. Dong and Fr. Cedric at the Songsaeng Center. Fathers Alvin, Jun and Sebastiano grace the affair with the MSP seminarians Eiderf and Moses. Representatives from Hyewadong and Guri Filipino communities were also present.
June 3—Departure of Fr. Dong back to the Philippines
June 8—Philippine Independence Day celebration in Hang gang Park, Seoul. Concelebrated Mass attended by Frs. Alvin Parantar, MSP; Cedric Alimbuyong, MSP, Froilan Cruz, OFM; Sebastian Gabuya, OFM and Jerry Malatamban, CFIC. Fr. Sebastian was the celebrant while Fr. Alvin gave the wonderful homily. Cultural presentations from 37 participating Filipino communites in South Korea took turns in showing their singing and dancing prowess. Changhyun Catholic Filipino community presented a live band with the Diwata sa kabundukan dancer Shiela to the tune of Manila Girl. El Shaddai,and Ansan Filipino communities won the special awards.
June 22—Council Meeting with Fr. Cedric, MSP after the Holy Eucharist @ Changhyun Catholic Church
Lectors and Commentators Sched
July 27 , 2008
Commentator................... Dolor First Reading.................... Cid Responsorial Psalm......... Helen Second Reading................ Jaime Prayers of the Faithful.... Cindy
Prayer of the Holy Rosary..... Mon-Sat.......9:30 pm Evening Mass ........................ Mon-Fri ......10:00 pm Counseling.............................. Wed.....7:00-9:00 pm Novena to the Mother of Perpetual Help ....................... Wed............ 10:00 pm Holy Hour and English Mass.... Fri.............. 9:00 pm Korean Language Class ...... Sun... 10:00-12:00pm
July 8—Rochele Librorania July 10—Fr. Carmelo Horlador, MSP July 20 –Ronald Mesina July 31—Helen Manuel
1. Ang Sambayanihan po ay bukas para sa lahat ng gustong magpalathala. Makipag-ugnayan lang po sa mga staff. 2. Free Medical and Dental Check-up– every Sunday except 5th Sunday. St. Luke’s Clinic. 3. Sa lahat po ng gustong magpa-renew ng passport and travel documents, makipag-ugnayan lang po sa ating chaplain na si Fr. Dong Marcaida. 4. Ang 3rd Saturday Mass sa Pyongnae ay pansamantala munang kanselado.
MGA PAALAALA!!! Para sa mga wala na ng visa (undocumented migrant workers) Sa patuloy na massive crackdown
1. Lagi po ninyong dalahin ang inyong valid passport kahit nasa trabaho at mag-iwan lagi ng Xerox copy sa inyong tinitirahan.
2. Mas maigi na lagi kayong maydalang pera na pambili ng airfare pauwi. May kamahalan nga lang magpa-book ng tiket sa loob ng immigration.
3. Lagi rin may nakalakip sa inyong passport ng mga telepono ng inyong amo, katrabaho, kaibigan, kamag-anak at isang phonecard para makatawag kaagad upang agarang mai-book (reserve) sa travel Agency gaya ng PHILTRUST TRAVEL upang mai-fax nila ang tiket ninyo sa immigration.
4. Kapag tinanong kayo ng immigration magdesisyon kaagad kayo na uuwi kung hindi pa, sabihin ninyong may kukunin pa kayong sahod.
For Counselling and Spiritual Nourishment
Please call or text
Rev. Fr. Cedric C. Alimbuyong, MSP Chaplain Filipino Communities in the Diocese of Uijeongbu tel. no. 010-2660-7530 E-mail Address: firstname.lastname@example.org
Or visit us at Changhyun Filipino Catholic Center Kyongjin Chongmil, Songsaeng Kongdan Whado-Eup 269-10 Namyang-ju, Kyonggi-do, South Korea
Guri Migrant Center (Tuesdays) Gyomoon-Dong, Guri-Si Kyongg-Du, South Korea
* Those who would like to become members of Choir, Altar Servers, Lectors and Commentators, Lay Ministers, please call Fr. Cedric ........................................... 1. Outing - Today is the last dayof Registration for July 12-13 2. Bowling Tournament resumes July 20, after Mass 3. Summer Festival—Guri July 6,2008 @2PM—6pm.
Pagpapakasal: 1) Birth Certificate 2) Status of singleness from Census (notarized) 3) Parents consent as proof of singleness (notarized) 4) Baptisimal Certificate for marriage purposes 5) Passport (xerox copy) 6) Pre-Cana Seminar
BASIC LABOR NEWS For workers under the Employment Permit system
If possible, workers should not go away from the company without asking permission or without informing their employer preferably one (1) month before they will leave the factory.
* Running from the company without permission can cause trouble and can cause negative impact on your fellow workers. * It is important to terminate relationship in a good manner, and it could be have a good impact on other Filipino workers by doing such manner. * Kung aalis po kayo sa kumpanya, pumayag man ang amo o hindi, kinakailangan po ninyong magsabi o magpaalam. Magreport kaagad sa Ministry of Labor, sa Employment Security Center. * Ang mga tumakas po na hindi nagpaalam ay kinakailangan pong mag-report sa Labor Office sa loob ng APAT (4) NA ARAW. Para po sa assistance, tumawag lang po sa ating Philippine Embassy o sa Catholic Center.
1. Iwasan po ninyo ang tumakas. Kung may contrac violations at pang-aabuso, makipag-ayos po at piliting humanap ng solusyon. 2. Huag po kayong matakot na maghain ng reklamo. Ang mga ito po ay inyong karapatan. Hindi po nila kayo maaaring ipadeport ng dahil sa paghahain ng reklamo. 3. Hindi na po kayo pahihintulutang bumalik sa Human Resource .
MGA IMPORTANTENG PAALA-ALA Mga kailangang dokumento sa pag-aasikaso ng mga rklamo tungkol sa sahod: 1. Pay Slip or any other proof of payment of salary. 2. Daily Time Record (DTR) if available, or self-made record or daily work attendance specifying Regular Working hours, Overtime, and Night Differential. 3. Labor Contract. 4. Bank Book/Passbook. 5. Alien Card and Passport.
Para sa lahat ng mga bagong dating na mga manggagawa, along-lao na sa mga kabilang sa Employment Permit System (EPS): 1. Tungkol sa Alien Card Registration - nasa dayuhan o sa manggagawa ang responsibilidad ng pagkuha o pagpaparehistro ng Alien Card, at hindi sa employer. 2. Kailangan na magparehistro kayo sa loob ng tatlong buwan (3 months) mula sa inyong pagdating sa Korea.
Para sa lahat ng manggagawa na kabilang sa Employment Permit System (EPS): 1. Kayo ay legal na makapagtrabaho sa loob ng tatlong taon. 2. Sa lahat ng mga bagong lipat o nagpa-transfer: kung ang visa ng isang manggagawa ay na-expire na dahil hindi siya nakahanap ng trabaho o employer na magrerehistro sa kanya, kailangang pumunta o mag-report sa Immigration Office para kayo ay ma-rehistro.
SA LAHAT NG MAY E-9 VISA Para po sa lahat ng may E-9 visa, may tatlong tanging dahilan upang payagan kayong makalipat ng kumpanya. Ito ay ang mga sumusunod: 1. Kayo ay dalawang buwang hindi pinapasahod. 2. Kayo ay pisikal at verbal na sinasaktan, o di kaya'y 3. Bankrupt o lugi ang kumpanya.
PAANO MAG-CLAIM NG SEVERANCE PAY? Para sa mga EPS na nakatapos ng isang taong kontrata, Pumunta lamang sa Center at mag-file ng applicatio. Ito po ay para sa mga umalis na sa kanilang mga pagawaan.
Dalhin ang mga sumusunod: Passport, Alien Registration Card, at Libreta/Bank Book.
Ipadala sa Center ang inyong application sa Insurance Company.
Maghintay ng tatlong linggo hanggang isang buwan para sa resulta.
Ang pera ay ipapadala sa inyong Libreta/Bank Book. Paki-check lamang ito pagkatapos ng naturang panahon sa mismong opisina.
Kailangang alam ninyo ang Company Identification Number. Kung wala ito hindi ninyo makukuha nag inyong severance pay.
source: Sambayanan Newsletter
Fr. Dong and Family
Chonmasan Catholic Migrants Center Kyongjin Chongmil, Songsaeng Kongdan Whado-Eup 269-10, Namyangju City Kyonggi-do, South Korea